We carry everything from bibles to dictionaries, cultural to literally writings and more. Now carrying
Swahili Bibles, Swahili-English Bibles, Kikuyu Bibles, Kikamba Bibles, Kimeru Bibles, Dholuo Bibles,
Kimasaai Bibles, Hymn Books, Teach yourself guides, kiswahili dictionaries, African literature novels
and More.
Words of wisdom:  
The
Kikuyu Proverbs
WORLD BOOKS
AND RECORDS
Swahili Bible - Biblia, Dual Swahili-English Bibles, Kikuyu Bibles, Kimeru Bibles,
Nyimbo Cia Kuinira Ngai, Kiembu-Kimbeere Bibles, Ekegusii Bibles Agano Jipya,
Nyimbo za Imani Yetu, Nyimbo za Sifa, Biblia, Wirute Guthoma, Ibuku Ria Ngai, Ibuku
Ria Thara, Mitha Mugikuyu na Nyimbo Ciake, Nyimbo Njeru Cia Mitha Mugikuyu, Work
and Culture, Nyimbo Cia Kiroho
Mbivilia - Kikamba Bible, Iuku Ria
Murungu - Kimeru Bible, Ebibilia
Enchenu - Ekegusii Bible, Uvoro
Mwaru Kuri Andu Onthe -
Kiembu-Kimbeere Bible, Agano Jipya -
New Testament: Swahili-English New
Testament Plus Psalms and Proverbs,
Sehemu za Biblia Kwa Watoto:
Children's Swahili Bible
Swahili Bibles,  English to
Swahili as well as Swahili
to disctionaries,
English-Swahili dual
language bibles,  Nyimbo
Cia Kiroho, Nyimbo Cia
Kuinira Ngai, Nyimbo Cia
Guchanjamura Ngoro,
Nyimbo Standard, Tenzi za
Rohoni and more.
English - Swahili
New Testament
Bible
CHILDREN'S
SWAHILI BIBLE
KIKAMBA BIBLE
NYIMBO NJERU CIA
MITHA MUGIKUYU
MITHA MUGIKUYU NA
NYIMBO CIAKE
KIMERU BIBLE
KISWAHILI BIBLE
BIBLIA
DUAL LANGUAGE
SWAHILI - ENGLISH  
BIBLE
WIRUTE GUTHOMA -
TEACH YOURSELF HOW
TO READ KIKUYU: BK2
WIRUTE GUTHOMA - TEACH
YOUR HOW TO READ KIKUYU:
BK3
AGANO JIPYA NA ZABURI
NYIMBO
STANDARD
EKEGUSII BIBLE
WORLD BOOKS AND RECORDS
P. O. BOX 289
MARBURY MD 20658
A STANDARD
SWAHILI-ENGLISH
DICTIONARY
TENZI
ZA
ROHONI
2 Day Sale
2 Day Sale
Order Now!!
2 Day  Sale
Order NOW!!
Only Price
$ 14.95
A STANDARD ENGLISH-SWAHILI
NYIMBO CIA
GUCHANJAMURA
NGORO
KIEMBU - KIMBEERE
NEW TESTAMENT
NYIMBO CIA
KIROHO
NYIMBO CIA
KUINIRA NGAI
KIRIKANIRO
KIRIA KIERU
NYIMBO ZA IMANI
YETU
Tel.:  (240) 377-8746, (301) 710-5454
Absolutely
FREE
SHIPPING
2 Day  Sale
Order NOW!!
Sale
Order NOW!!
2 Day  Sale
Order NOW!!
WORLD BOOKS
AND RECORDS
NYOMBO
ZA
SIFA
UKAI TUKENE
UKAI TUINIRE NGAI
ARISE
BOLDLY
WITH POWER
CHURCH
AND
MARRIAGE
MAASAI CULTURE
The Maasai have come to represent Africa at its most primal, a fiercely
independent tribe of legendary courage who sternly shun the modern world in
favour of traditional rites and customs. The Maasai are undoubtedly one of the
most famous traditional cultures on earth.

In recent years, the distinctive Maasai beading and decorative jewellrey have
become a fashion item in the West, and remain one of the most popular items
taken home by visitors to Kenya. So popular has Maasai beading become that
many modern functional items, including watchstraps, belts, handbags and even
mobile phone covers are being produced in Maasai designs.

The Maasai are indeed a truly independent and proud with a culture more
complex and interesting than popular imagination would suggest. They once
ranged widely across much of Southern and Central Kenya, extending north to
Laikipia, and South across the border into Tanzania. Today most of the Maasai
population lives throughout the South West of the country.

The Maasai have ancestral ties to the Samburu and the Njemps with whom they
share a language Maa, from which the name Maasai comes. The Maasai are
completely nomadic cattle herders, and it is only very recently that any move
towards agriculture has become evident.

Cattle are very important to the Maasai, and are the subject of mystical beliefs
and reverence. Maasai mythology tells of a time when the earth and sky were
joined together, until they were suddenly torn apart, with only the wild fig trees
left as bridges between the two. As a gift to the Maasai, God - called Enkai sent
herds of cattle down through these trees to earth.

To the Maasai cattle are sacred and a direct gift from the heavens. Grass is also
considered a blessing and sacred. When passing a fig tree, it is customary for
the Maasai to push handfuls of grass between the roots, as homage to the
source of their herds. One of the more common Maasai greetings is "I hope
your cattle are well".

Wildlife is also considered sacred, especially the herds of wildebeest that
regenerate the precious grasslands. Lions are considered a threat to cattle,
which are enclosed in protective bomas of thorn at night. While Lions were
traditionally respected, cattle raiding individuals were also hunted. Lion hunts
(Olomayio) have always been an integral part of Maasai life. These were large
ceremonial events which represented a chance for young Morani (warriors) to
prove their courage. Lion hunting parties were traditionally made up of a group
of moran, armed with spears and buffalo hide shields.

Bells stuffed with grass were worn on the legs of each moran. The moran would
stalk silently up to a lion resting in thick cover, then remove the grass and begin
a noisome charge into the bush. The Lion would inevitably charge and face the
hunters.

Victory in a lion hunt was always great cause for celebration, and the returning
hunters would perform a spectacular dance called the Engilakinoto. This dance
is based a deep rhythmic chant accompanied by a exaggerated thrust of the
chest. As the dance progresses, moran display their strength with a series of
powerful vertical leaps. This dance is a remarkable sight, with gifted moran
having been known to leap up to four feet clear of the earth. Similar dances such
as the Eoko ( a dance to bless cattle) and the Eoko oo'njorin(a war dance) are
cause for the same exuberant displays of strength.

There is a definite prominence given to the skills of warriorhood in Maasai
culture, explaining their expansion and dominance of a wide range of lands
throughout Kenya. They have a highly developed system of initiation, and age-
sets. The first initiation for boys and their age mates comes with circumcision, a
time of great celebration. This is followed by a period of convalescence, during
which the boys wear black and decorate their faces with white powder.

The young men are then considered Junior moran. Moran distend their earlobes
(as do women) and grow their hair into long braids, usually decorated with red
ochre, which is also used to slather their upper bodies. Red is considered a
sacred colour, and is always the basic color of the Maasai shukka or blanket
worn around the shoulders by both men and women.

The beading worn by the Maasai is also highly symbolic. There are around 40
varieties of beadwork, traditionally made by women to be worn by both women
and men. As a rule, the two most common colours used are red, blue and green.
Red is the colour of the Maasai, Blue beads are regarded as Godly, directly
reflecting the colour of the sky, while green is the colour of God’s greatest
blessing, fresh grass after rainfall.

One of the most popular necklaces worn by Maasai women is a large flat disc
that surrounds the neck, which are made up of rows of beads threaded onto
wire, secured and spaced with cow hide strips.

Unmarried girls wear these necklaces when dancing, using the movement of the
disc to emphasize their lithe movements. One of the most common dances for
women is the Olamal, which women perform to attract blessings from
community leaders.

Before marriage, a girl may decorate only the upper ear, and not the lobes. The
upper ear is pierced with a large hole, and beading fastened to the ear. As a girl
grows older, her ears are increasingly decorated . At adulthood, her lobes are
pierced, and gradually distend with the weight of the beads.

On her wedding day, an extremely elaborate, knee length necklace is worn
throughout the ceremony. A wedding is cause for a girl to display all of her
finery, and so many beaded necklaces and ornaments are worn that it can be
difficult for the bride to walk.

Married women wear the Nborro - long blue bead necklaces, and also
decorate their earlobes with long beaded flaps. A married woman will also often
carry a snuff container threaded onto her necklaces.

When a mother sends her son to be initiated, she presents him with pendants
known as surutia to wear throughout his initiation. He will later return these to
her, to be worn proudly as a sign of her son’s status. A mother will wear these
surutia all of her life, and they are only removed in the event of a sons' death.

Initiated Moran will mostly wander freely through Maasailand, visiting various
communities along the way.

They return for the Eunoto ceremony when their heads are ceremonially shaved
by their mother. This marks their passage to Senior Moran, at which time they
are considered to have reached marriageable age.

After marriage, the passage is made to Junior Elder, and then age dictates the
passage to Senior elder. The wisdom of elders is highly regarded, and elders
will always carry a large stick or rungu to symbolize their position in the
community.

The most revered of all elders were the laibons - traditional prophets, healers
and seers. The role of the laibon was of paramount importance in traditional
Maasai society.

Throughout Maasai life almost every rite of passage, from birth up to (though
not including) death are greeted with celebrations and ceremony. These
ceremonies are always elaborate and there are many recurring customs. Milk is
also considered sacred, and either milk itself, or representative white dust, are
used to bestow blessings.

Many ceremonies involve the ritual slaughter of cattle or goats, with meat being
distributed among the community according to social rank. At other times, live
cattle are bled by opening a vein on the neck or flank with the point of an arrow.
The blood is collected in a gourd, and the wound closed with ashes. The blood
is either drunk immediately while fresh or mixed with milk. Even at slaughter,
blood is collected and mixed with milk to be drunk later. Sour milk is also
considered a delicacy.

Maasai villages, or Manyattas are usually a circular encampment of long, low,
rounded houses, created by daubing cattle dung over a framework of sticks.

Visiting a manyatta is a good way to learn more about Maasai culture and
everyday life. There are many manyattas (often called cultural manyattas) in this
area that can be visited by tourists. It is worth arranging this through a reputable
guide, and a guided visit will probably be much more informative.

The best way to experience and learn about the Maasai life is to take a foot
safari or organized trek with an experienced Maasai guide. This is a good
chance to get to know the area and to spend time among Maasai communities.
It is also a great way to experience the bush and the wildlife from a completely
different perspective to your own.
LEARN COMMON MAASAI WORDS

MAASAI        ENGLISH

Ashe        Thank you
Ashe Naleng        Thank you very much
Kwaade        Sorry
Aiya        OK
Metiienyamili        No problem
Maelo        I don’t understand
Aielo        I understand
Amonu        Please
Olcherelai        A friend of boy or boyfriend
Enjarwatai        A friend of girl or girlfriend
Alalashey        Brother
Atiienne / Ayewoo        I am here
Kittienne        We are here
Endito        Girl
Ero        Boy
Esapuku        A lot
Enkinyi         A little
Itanaure            Are you tired
Atanaure        I am tired
Aay-e        Yes
Aa-aa        No
Irabiyoto           Are you OK
Mesidai        I am not good
Sidai pii!        I am fantastic
Sidai naleng        I am very good
Sidai        Good
Keyaa        How are you
Enganashe        Sister
Nanu        I
Iye        You
Eyook        We
Indaii        You (plural)
Torrono        Bad
Kiduwe        See you
Kiduwe ade        See you later
Sere inna        Goodbye
Engila        Repeat
Sere        Bye
Engile        Repeat (say again)
Yeyo        Mother
Papa        Father
 
Maape        Lets Go
Shoma        Go
Aloito        I am going
Woah        Come
Woah ene        Come here
Alotuto        I am coming
Atii ene        I am here
Ilotuto        Are you coming
En-na        This
Eda        That
In-dia        There
Ng’ai        Who
Enyoo        What
Kanu        When
Aikunakino ajaa        How
Kanyoo        Why
Indaduaki aikunakino aja        Show me how
Engeno / Ikeno        Near
Alakuwa        Far
Matamanai (plur) / tamanai (sing)        Walk
Kwata        Run
Kipoito        We are going
In’gurai        Look
Taatanji        Now
Indasho        Stop
Kedianye        Left
Tetenne        Right
Humata        Up
Aabori        Down
Engop        Country
Kopikopu        North
Engopikopi        South
Engilempunoto eng’olongs        East
Edoyeroto eng’olongs        West
Engor        Take
 
KENYA
Kikuyu and Mau Mau Insurection

As reported by Rogers D. Hughes, Major, US Marine Corps. April, 2 1984
We  ship within 24 hours upon receiving the order.
FREE SAFARI
AND
CULTURAL
VIDEO CLIPS
English-Kikuyu
Kikuyu-English
English-Kikuyu
Dictionary